"Ghareeb Alay"
"Ghareeb Alay" on lugu, mida esitatakse egiptlane-l, mis avaldati 22 jaanuaril 2022 plaadifirma ametlikul kanalil - "Balti & Elyanna". Avastage eksklusiivne teave "Ghareeb Alay" kohta. Otsige üles Ghareeb Alay laulusõnad, tõlked ja laulu faktid. Internetist leitud teabe põhjal koguvad tulud ja netoväärtus sponsorluse ja muude allikate kaudu. Mitu korda ilmus lugu "Ghareeb Alay" koostatud muusikaedetabelites? "Ghareeb Alay" on tuntud muusikavideo, mis saavutas paigutused populaarsetes edetabelites, nagu 100 parimat Egiptus laulu, 40 parimat egiptlane lugu ja palju muud.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Ghareeb Alay" Faktid
„Ghareeb Alay” on YouTube'is kogunud 74.2M vaatamist ja 482.8K meeldimist.
Lugu esitati 22/01/2022 ja veetis 170 nädalat edetabelis.
Muusikavideo algne nimi on "ELYANNA & BALTI - GHAREEB ALAY (OFFICIAL VIDEO)".
"Ghareeb Alay" on avaldatud Youtube'is aadressil 21/01/2022 19:00:02.
"Ghareeb Alay" sõnad, heliloojad, plaadifirma
Listen to the single "Ghareeb Alay". Out now!
Stream:
#Elyanna #GhareebAlay #ElMarMusic #Balti
Official music video by Elyanna - Ghareeb Alay © 2022 El Mar Music
ARABIC
قصتنا بلشت لما كنا صغار
كانت أيامنا حلوة وما كان حدا منّا يغار
هلأ إحساسك ضايع أنت دائما اللي محتار
لما قالولك عني
That I am a super star
يوم بيوم
ليل بليل
صوتي يللي بنادي عليك
أنا هون أنت وين
يا حبيبي غريب عليّ
غريب عليّ ،
غريب عليّ
قلبي معاك ومش بعيد
انا وين وانت وين
انت غريبة وانا غريب
من تونس لفلسطين
يا قلبي ما تلومينيش
دنيا صعيبة نحب نعيش
راجل وسيد الرجالة
و بغيري ما تقارنيش
انت ليا
انا وانت مش متاع الناس هاذيا
هارب مالكلاب الي تنهش فيك وفيا
امازيغي وعاشق في طفلة عربية
قلبي فلسطيني وما نبيعش القضية
وانا وياك ما نتفارقو كان كي نموتو، نموتو، نموتو
والايام يفوتو، يفوتو
يوم بيوم
ليل بليل
صوتي يللي بنادي عليك
أنا هون أنت وين
يا حبيبي غريب عليّ
غريب عليّ ،
غريب عليّ
ويزيني ما قاسيت
وانت من بالي ما نسيت
دنيا غلات وانا معاك
لا بعت ولا شريت
انت سوم وهوما سوم
انت كوم وهوما كوم
انت البارح وانت غدوة
وانت الي معايا ليوم
يالحبيبة
انت الي معايا فالفرحة و فالمصيبة
الدنيا حلو ومر وزيد الناس غريبة
وتوبة مالناس الي ماعادش فيهم طيبه
مشيت بقلبي وهاني نخلص فالضريبة
وانا وياك ما نتفارقو كان كي نموتو، نموتو، نموتو
والايام يفوتو، يفوتو
يوم بيوم
ليل بليل
صوتي يللي بنادي عليك
أنا هون أنت وين
يا حبيبي غريب عليّ
غريب عليّ ،
غريب عليّ
ENGLISH TRANSLATION (STRANGE TO ME)
1st verse:
Our story started when we were kids,
Our days were so fun and no one was jealous
But now your feelings are lost and you are so confused
When they started telling you that “I am a superstar”.
Pre:
Day by day night by night, I’m the one that trying to reach out to you.
I am here
But where are you?
Baby you seem strange to me.
Chorus:
Strange to
Balti 2nd verse:
My heart is with you and it is not far away
Where am I and where are you
You are strange and I am strange
From Tunisia to Palestine
O my heart, don't blame me
Life is hard but, we love and live
A man and a master of men
Don’t compare me to others,
You are mine.
Me and you are not like the others/ our situation is different
Runaway from the bad guys that ravaged you and me
I am Amazighi and lover of an Arab girl
And my heart is Palestinian and we will stand with it.
Balti pre:
And with you, we did not separate, so that we would die, grow, and die
And the days they will
Balti 3rd:
And it decorates me what I did
And you from my mind did not forget
Life filled us, and I am with you
Neither sold nor bought
You are Som and Huma Som
You com and Homa com*
You are yesterday and you are tomorrow
And you are with me for a day
Sweetie
You are with me, the joy and the calamity
The world is sweet and bitter and more people are strange
And the repentance of people who do not have good ones
I walked with my heart and Hani ended the tax
Balti pre:
And with you, we did not separate, so that we would die, grow, and die
And the days they miss, they pass
Elyanna Pre:
Day by day night by night, I’m the one that trying to reach out to you.
I am here, but where are you?
Baby you seem strange to me.
Elyanna Chorus:
Strange to
--
Special thanks to Chabaka (Balti marketing management agency).