"Le Feu"
— laulnud Aline Gahongayire
"Le Feu" on lugu, mida esitatakse rwanda-l, mis avaldati 10 veebruar 2025 plaadifirma ametlikul kanalil - "Aline Gahongayire". Avastage eksklusiivne teave "Le Feu" kohta. Otsige üles Le Feu laulusõnad, tõlked ja laulu faktid. Internetist leitud teabe põhjal koguvad tulud ja netoväärtus sponsorluse ja muude allikate kaudu. Mitu korda ilmus lugu "Le Feu" koostatud muusikaedetabelites? "Le Feu" on tuntud muusikavideo, mis saavutas paigutused populaarsetes edetabelites, nagu 100 parimat Rwanda laulu, 40 parimat rwanda lugu ja palju muud.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Le Feu" Faktid
„Le Feu” on YouTube'is kogunud 23.5K vaatamist ja 1.3K meeldimist.
Lugu esitati 10/02/2025 ja veetis 4 nädalat edetabelis.
Muusikavideo algne nimi on "LE FEU - ALINE GAHONGAYIRE (OFFICIAL VIDEO 2025)".
"Le Feu" on avaldatud Youtube'is aadressil 10/02/2025 12:30:06.
"Le Feu" sõnad, heliloojad, plaadifirma
“J’ai traversé les flammes, et j’en ai fait une mélodie… Chaque blessure a une histoire, voici la mienne.” Aline Gahongayire.
Nouvelle chanson disponible sur toutes les plateformes de streaming !
Song : Le Feu (The Fire)(Umuriro)
Artist : Aline Gahongayire
Audio Producer : Julesce (Popieeh)
Guitars : Denys Naylo
Video Director : Vyper
#NouvelleMusique #HistoireEnMusique #Renaissance #DuFeuÀLaVie #MusiqueInspirante #SortieProchaine #staytuned
......
LYRICS / LE FEU
Verse 1
Je suis passé par les flammes brûlantes,
➡ I have walked through scorching flames,
Mais Sa voix m’a dit : « Tiens bon ! »
➡ But I heard His voice say, “Hold on!”
Les vents soufflaient, la nuit tombait,
➡ The winds raged, and darkness fell,
Mais Sa lumière m’a relevé.
➡ Yet His light lifted me up.
Je n’ai pas été consumé,
➡ I was not consumed,
Car Sa promesse m’a soutenu.
➡ For His promise upheld me.
Je suis debout, changé pour toujours,
➡ I stand, forever transformed,
Une preuve vivante de Son amour.
➡ A living testimony of His love.
Chorus
À travers le feu, j’ai trouvé la vie,
➡ Through the fire, I found new life,
Chaque blessure est devenue une mélodie.
➡ Every scar has turned into a song.
Ce qui voulait me détruire m’a fortifié,
➡ What was meant to break me made me stronger,
Je suis ici pour témoigner !
➡ I am here to bear witness!
Par Sa grâce, je suis restauré,
➡ By His grace, I am restored,
Un miracle vivant à proclamer !
➡ A living miracle to declare!
Verse 2
Les chaînes sont tombées dans la fournaise,
➡ The chains fell off in the furnace,
Je marche libre, rempli de louanges.
➡ I walk in freedom, filled with praise.
Ce qui m’a brisé m’a transformé,
➡ What once broke me has reshaped me,
Mon passé est effacé, je suis renouvelé.
➡ My past is erased, I am made new.
Bridge
Je n’ai plus peur des tempêtes à venir,
➡ I no longer fear the storms ahead,
Mon Dieu est là pour me secourir.
➡ My God stands ready to rescue me.
Je chante Sa fidélité,
➡ I sing of His unwavering faithfulness,
Car Il m’a délivré !
➡ For He has set me free!
Chorus (Repeated)
À travers le feu, j’ai trouvé la vie,
➡ Through the fire, I found new life,
Chaque blessure est devenue une mélodie.
➡ Every scar has turned into a song.
Ce qui voulait me détruire m’a fortifié,
➡ What was meant to break me made me stronger,
Je suis ici pour témoigner !
➡ I am here to bear witness!
Par Sa grâce, je suis restauré,
➡ By His grace, I am restored,
Un miracle vivant à proclamer !
➡ A living miracle to declare!
Outro
Je suis la preuve de Sa victoire,
➡ I am the evidence of His victory,
Un témoignage de Sa gloire !
➡ A testimony of His glory!
À travers le feu, je vis,
➡ Through the fire, I live,
Et pour toujours, je Le suis.
➡ And forever, I am His.